Temps de sagesse.

Let every thing happen to you : beauty and terror
Just keep going. No feeling is final.
Don't let yourself lose me.
Nearby is the country they call life.
You will know it by its seriousness.

Give me your hand.

Rainer Maria Rilke, Book of Hours I.59. Go to the Limits of your Longing. (1905).

Accepte tout ce qui t'advient: beauté, horreur.
Contente-toi de cheminer. Aucun sentiment n'est le dernier.
Fais en sorte de ne pas me perdre.
Tout près est un pays qu'ils nomment la vie.
Tu le reconnaîtras à sa gravité.

Tends-moi la main.

Incapable de lire et traduire l'original en langue allemande, on pardonnera cette traduction d'une traduction... double trahison donc.
Traduction © Luc-Antoine Marsily.


Commentaires